A PICTURE of a banner bearing the repeated initials of the anti-immigration, Brexit-backing United Kingdom Independence Party (UKIP) has gone viral in Malaysia and the Philippines for a comical language mistake.
The photograph of Nigel Farage, leader of UKIP, and a fellow party member during a press conference has been shared widely on social media. The banner bears the words “I’m voting UKIP” repeatedly, and placed so that the word “UKIP” is side by side by side.
Malaysians and Filipinos have pointed out that it appears to also spell “PUKI”, which is widely known in both countries as a vulgar word for ‘vagina’ or ‘c**t’.
Britons who have found out the meaning of the rude word have been tickled, particularly in the wake of Brexit, when just over a week ago, the U.K. voted to leave the European Union.
This picture of Nigel Farage is now trending in Malaysia because “puki” means … oh dear pic.twitter.com/vXRsLO0Wj9
— Jeremy Vine (@theJeremyVine) July 1, 2016
Going viral now back in Malaysia.
Will leave you guys to Google translate 'PUKI' in Malay. pic.twitter.com/4KpbQIS2Uj
— James Wong (@Botanygeek) June 30, 2016
— Luke Lewis (@lukelewis) June 30, 2016
UKIP: the gift that keeps on giving. pic.twitter.com/1keL60vijB
— J. Ali (@junayed_) June 30, 2016
Brexit was largely championed by Farage, leading to the glee of those who voted remain to find that his party name translates into a rather vulgar word.
But that’s not all – even Farage himself has not escaped the hilarity. The name Farage sounds similar to the Malay word ‘faraj’, which also translates to vagina.
This is pure schadenfreude at its best and an exact description of what Nigel really is. (Translate PUKI from Malay) pic.twitter.com/hNJJNl4J6V
— LA Thomas (@AlmightyPopcorn) July 3, 2016
— Zainah Zain-Ismail (@KLCanolog) July 1, 2016