Thailand state of emergency: What powers does the government have?
Share this on

Thailand state of emergency: What powers does the government have?

1. Introduction


The government announced the state of emergency late Tuesday in the wake of a string of attacks that have mostly been aimed at demonstrators protesting peacefully in Bangkok. Grenade assaults on Friday and Sunday killed one man and wounded more than 60 people, bringing the casualty toll since November to at least nine dead and more than 550 hurt.

The government said it enacted the emergency decree to improve security and ensure that Feb. 2 elections, opposed by protesters, are held without disruption. Officials made clear there would be no crackdown on demonstrators who have seized several patches of the capital, and life in the city continued as normal with tourist sites unaffected and no major deployment of extra security forces.

BP: BP has blogged repeatedly on the declaration of the state of emergency and the law behind it. A brief introduction:

On July 15 2005, the Thai Cabinet approved the adoption of the Emergency Decree on Public Administration in a State of Emergency, B.E. 2548 (2005) (hereinafter the “State of Emergency Decree”). Following the King’s signature, the State of Emergency Decree was gazetted on July 16 2005 and came into force on July 17 2005.

The State of Emergency Decree does not apply automatically. First, a state of emergency has to be declared in specific area(s) or throughout the whole country. A state of emergency is declared by the Prime Minister and then approved by the Cabinet within 72 hours. This can be contrasted with martial law which can be declared by the military without reference to the legislature or the Cabinet.

Second, once a state of emergency has been declared then regulations can be issued pursuant to the State of Emergency Decree. By itself, the State of Emergency Decree is just a framework which allows regulations to be issued and until the regulations are issued the provisions have no application. Generally, any regulations issued will only apply within the area declared to be under a state of emergency. This can be contrasted with martial law where all the provisions in the Martial Law Act automatically apply.

Third, there are two types of a State of Emergency. A “normal” State of Emergency where only regulations pursuant to Section 9 can be issued or a serious State of Emergency where the PM can also issue regulations pursuant to Section 11.

BP: For a full translation of the State of Emergency decree, please see BP’s translation here.

2. Serious state of emergency declared

Yingluck declared a serious state of emergency (ประกาศสถานการณ์ฉุกเฉินที่มีความร้ายแรง) – see the declaration in Thai here. The conditions for issuing a serious State of Emergency are:

Section 11. Where a state of emergency involves terrorism, use of force, harm to life, body or property, or there are reasonable grounds to believe that serious acts [actual or expected] which affect the security of the State, the safety of life or property of the State or of a person, and there is an urgent need to resolve the problem in an efficient and timely manner, the Prime Minister, upon the approval of the Cabinet, shall have the power to declare that such a state of emergency is a serious situation, and the provisions of section 5 and section 6 paragraph two shall apply mutatis mutandis.

BP: One Senator has sought to challenge the declaration of a state of emergency although if successful, does this mean the state of emergency in the Deep South which has been in place since July 2005 will have to be revoked from now on during the election campaign? (NOTE: Abhisit declared a serious state of emergency on April 8, 2010).* There is a question, is it really a serious state of emergency?

The serious state of emergency has been declared from January 22-March 22 (actually, it can be declared/renewed for 90 days at a time so slightly odd for a shorter period of time).

NOTE: There is a quite long rationale in Thai for the declaration, but well hopefully MFA will translate it as don’t have the time to translate it.

3. Area of the serious state of emergency

The serious state of emergency has not been declared throughout the whole country, but only for Bangkok, Nonthaburi,  Bang Phli District in Samut Prakarn [where Suvarnbhumi airport is], and Lat Lum Kaeo District in Pathum Thani [location of the key communication ThaiCom satellite] (ในเขตท้องที่กรุงเทพมหานคร จังหวัดนนทบุรี อําเภอลาดหลุมแก้ว จังหวัดปทุมธานี และอําเภอบางพลี จังหวัดสมุทรปราการ)

4. What persons are responsible for administering the state of emergency?

The PM established a Centre for Maintaining Peace and Order comprising some 29 people. It is headed by Labor Minister Chalerm, who is the director. The deputy directors are the Police Chief (Adul) and Permanent Secretary of Defence (Gen. Nipat). Other members of the Centre include permanent secretaries (foreign affairs, public health, interior, ICT, justice, transport), Governors (Bangkok, Samut Prakarn, Nonthaburi, and Pathum Thani), DSI Chief, NIA Chief, and the commanders of all the armed forces and Supreme Commander amongst others.

BP: On Gen. Nipat being a deputy director, well as per recent excellent series of articles for Asia Times (such as this one which covered Gen. Nipat’s promotion in October 2013), he is the most senior military officer who has close ties to Thaksin and Yingluck. You will see that Sukhumbhand has been made a member as well so he will assume some responsibility.

You will see no Ministers aside from Chalerm but Chalerm has appointed (PDF) a separate committee consisting of Ministers (Foreign Minister Surapong, Deputy PM Pongthep, Interior Minister Charupong, Justice Minister Chaikasem, PM’s Office Minister Varathep, ICT Minister Anudit) and DSI Chief Tharit who will act as advisors in accordance with Section 8 of the Act – see BP’s translation here. BP assumes this was done to provide legal protection as advisors have limited form of immunity in accordance with Section 17 (unlike some BP does not view that this provides a license to kill as the form of liability is actually limited – see this post for a detailed explanation).

4. What powers has the PM invoked under the state of emergency?

Regulations have been issued pursuant to Section 11 – see here.

No. 1. Competent officials shall have the authority to arrest and detain persons suspected of having a role in causing a state of emergency [to arise], or being an instigator, a propagator, a supporter of such an act or [a person] concealing relevant information relating to the act which caused the state of emergency provided that that is necessary to prevent such a person from committing an act or participating in the commission of any act which may cause a serious situation or to foster cooperation in the termination of the serious situation. The regulations under Section 12 must be followed  (ข้อ ๑ ให้พนักงานเจ้าหน้าที่มีอํานาจจับกุมและควบคุมตัวบุคคลที่สงสัยว่าจะเป็นผู้ร่วมกระทําการ ให้เกิดสถานการณ์ฉุกเฉิน หรือเป็นผู้ใช้ ผู้โฆษณา ผู้สนับสนุนการกระทําเช่นว่านั้น หรือปกปิดข้อมูล เกี่ยวกับการกระทําให้เกิดสถานการณ์ฉุกเฉิน ทั้งนี้ เท่าที่มีเหตุจําเป็นเพื่อป้องกันมิให้บุคคลนั้นกระทําการ หรือร่วมมือกระทําการใด ๆ อันจะทําให้เกิดเหตุการณ์ร้ายแรง หรือเพื่อให้เกิดความร่วมมือในการระงับ เหตุการณ์ร้ายแรง และต้องปฏิบัติตามมาตรา ๑๒ แห่งพระราชกําหนดการบริหารราชการในสถานการณ์ฉุกเฉิน พ.ศ. ๒๕๔๘)

BP: Under Section 12, must still go to court to seek permission before detaining someone. Can detain for 30 days, at seven days at a time with seven-day extensions.

No. 2. Competent officials shall have the power to summon any person to report to a competent official or to give an oral statement or submit any documents or evidence relating to the state of emergency (ข้อ ๒ ให้พนักงานเจ้าหน้าที่มีอํานาจออกคําสั่งเรียกให้บุคคลใดมารายงานตัวต่อพนักงานเจ้าหน้าที่ หรือมาให้ถ้อยคําหรือส่งมอบเอกสารหรือหลักฐานใดที่เกี่ยวเนื่องกับสถานการณ์ฉุกเฉิน)

BP: Don’t think Suthep will be answering a summons…

No. 3. Competent officials shall have the power to seize or impound arms, goods, consumer products, chemical products or any other materials where there are reasonable grounds to suspect that such objects have been used or will be used to commit or support an act which causes a state of emergency (ข้อ ๓ ให้พนักงานเจ้าหน้าที่มีอํานาจออกคําสั่งยึดหรืออายัดอาวุธ สินค้าเครื่องอุปโภคบริโภค เคมีภัณฑ์ หรือวัตถุอื่นใด ในกรณีที่มีเหตุอันควรสงสัยว่า ได้ใช้หรือจะใช้สิ่งนั้นเพื่อการกระทําการหรือ สนับสนุนการกระทําให้เกิดเหตุสถานการณ์ฉุกเฉิน)

BP: Fairly self-explanatory

No. 4. Competent officials shall have the power to issue a warrant for the search, dismantling, withdrawal of, or demolition of buildings, structures or obstructions as is necessary for the exercise of functions in order to promptly put an end to a serious situation where a delay might render the situation beyond control (ข้อ ๔ ให้พนักงานเจ้าหน้าที่มีอํานาจออกคําสั่งตรวจค้น รื้อ ถอน หรือทําลายซ่ึงอาคาร สิ่งปลูกสร้าง หรือสิ่งกีดขวาง ตามความจําเป็นในการปฏิบัติหน้าที่เพื่อระงับเหตุการณ์ร้ายแรงให้ยุติโดยเร็ว และหากปล่อยเนิ่นช้าจะทําให้ไม่อาจระงับเหตุการณ์ได้ทันท่วงที)

BP: i.e barricades or structures put up by the PDRC..

No. 5. Competent officials shall have the power to issue an order to inspect letters, books, printed documents, telegraphic transmissions, telephone communications or any other means of communication as well as to cancel or suspend any contact or communication in order to prevent or stop a serious incident provided that the rules prescribed in the law on special investigation are complied with mutatis mutandis (ข้อ ๕ ให้พนักงานเจ้าหน้าที่มีอํานาจออกคําสั่งตรวจสอบจดหมาย หนังสือ สิ่งพิมพ์ โทรเลข โทรศัพท์ หรือการสื่อสารด้วยวิธีการอื่นใด ตลอดจนการสั่งระงับหรือยับยั้งการติดต่อหรือการสื่อสารใด เพื่อป้องกันหรือระงับเหตุการณ์ร้ายแรง โดยต้องปฏิบัติตามหลักเกณฑ์ที่กําหนดไว้ในกฎหมายว่าด้วย การสอบสวนคดีพิเศษโดยอนุโลม)

BP: Not quite sure about this, it doesn’t seem to allow shutting down Blue Sky (if the government wanted to) as it is not a method of communication, but it is about search.

No. 6. The Chief Official with responsibility shall have the power to prohibit any act, or order the performing of an act to the extent that is necessary to maintain the security of the State, the safety of the country or the safety of the people (ข้อ ๖  ให้หัวหน้าผู้รับผิดชอบมีอำนาจสั่งห้ามมิให้กระทำการใด ๆ หรือสั่งให้กระทำการใด ๆ เท่าที่จำเป็นแก่การรักษาความมั่นคงของรัฐ ความปลอดภัยของประเทศ หรือความปลอดภัยของประชาชน).

BP: This is a catch-all provision if anything else isn’t covered… It is so ridiculously broad…

No. 7. Competent officials shall have the power to issue an order to prohibit any person from leaving the Kingdom where there are reasonable grounds to believe that the departure from the Kingdom will affect the security of the State or the safety of the country (ข้อ ๗ ให้พนักงานเจ้าหน้าที่มีอํานาจออกคําสั่งห้ามมิให้ผู้ใดออกไปนอกราชอาณาจักรเมื่อมี เหตุอันควรเชื่อได้ว่าการออกไปนอกราชอาณาจักรจะเป็นการกระทบกระเทือนต่อความมั่นคงของรัฐหรือ ความปลอดภัยของประเทศ)

BP: Self-explanatory…

No. 8. Competent officials shall have the power to issue an order that an alien shall leave the Kingdom where there are reasonable grounds to believe that such person is a supporter of acts causing a state of emergency;  the law on immigration applies mutatis mutandis (ข้อ ๘ ให้พนักงานเจ้าหน้าที่มีอํานาจสั่งการให้คนต่างด้าวออกไปนอกราชอาณาจักรในกรณีที่มี เหตุอันควรเชื่อได้ว่าเป็นผู้สนับสนุนการกระทําให้เกิดสถานการณ์ฉุกเฉิน ทั้งนี้ ให้นํากฎหมายว่าด้วย คนเข้าเมืองมาใช้บังคับโดยอนุโลม)

BP: Self-explanatory…

No. 9. Competent officials shall have the power to declare that the purchase, sale, use or possession of any weapons, goods, medical products, consumer products, chemical products or any equipment which may be used for causing unrest or terrorism shall be reported to or [used only with] permission of a competent official or comply with any conditions set by the Chief Official (ข้อ ๙ ให้พนักงานเจ้าหน้าที่มีอํานาจสั่งการ ให้การซื้อ ขาย ใช้ หรือมีไว้ในครอบครอง ซึ่งอาวุธ สินค้า เวชภัณฑ์ เครื่องอุปโภคบริโภค เคมีภัณฑ์ หรือวัสดุอุปกรณ์อย่างหนึ่งอย่างใดซึ่งอาจใช้ใน การก่อความไม่สงบหรือก่อการร้ายต้องรายงานหรือได้รับอนุญาตจากพนักงานเจ้าหน้าที่หรือปฏิบัติตามเงื่อนไข ที่หัวหน้าผู้รับผิดชอบกําหนด)

BP: Self-explanatory…

No. 10. Competent officials shall have the power in every district where a State of Emergency has been declared to prohibit actions which close roads, or transport routes or other actions that may cause transport routes not able to be used as per normal or prescribe conditions on the use of routes or vehicles (ข้อ ๑๐ ให้พนักงานเจ้าหน้าที่มีอํานาจสั่งการ ห้ามกระทําการอย่างใด ๆ ที่เป็นการปิดการจราจร ปิดเส้นทางคมนาคมหรือกระทําการอื่นใดที่ทําให้ไม่อาจใช้เส้นทางคมนาคมได้ตามปกติในทุกเขตพื้นที่ ที่ประกาศสถานการณ์ฉุกเฉิน)

BP: Self-expalanatory…

No. 11 [skipped. An administrative one]

No. 12. In carrying out actions, officials shall use the provisions as necessary and appropriate and shall take care not to carry out acts which cause tension for the people in excess of what is necessary (ข้อ ๑๒  ในการดำเนินการของพนักงานเจ้าหน้าที่ตามประกาศนี้ ให้ใช้มาตรการตามความจำเป็นและเหมาะสม โดยระมัดระวังมิให้มีการปฏิบัติที่ก่อให้เกิดความเดือดร้อนแก่ประชาชนเกินสมควรแก่เหตุ)

NOTE: Chief Official is the PM, but she has designated (See No. 2 in the link) Police Chief Adul to take her place (not Chalerm) – Chalerm is a slightly different position as an overseer of the Chief Official as set out in No. 1 in the link.

BP: These provisions are very broad. How wisely will the government use their new powers? Interestingly, as far as BP can see they have NOT directly issued regulations pursuant to Section 9(2) to ban political gatherings that may cause unrest or issued regulations pursuant to Section 9(3) to prohibit the broadcast of news, distribution or dissemination of books, printed documents or any means of communication. However, No. 6 is so broad, they can very likely use this anyway to censor or ban political gatherings if deemed it necessary.

In case you are wondering, how do the above 12 compare to the April 8, 2010 ones issues by Abhisit? They are exactly the same. Word-for-word the same (read through every single line to compare and couldn’t find a single word different) although in 2010, there were other regulations issued under Section 9. Assume this was done so the Democrats would look silly for saying they were too broad and dictatorial…

Some commentary to follow later, but briefly there are no curfew powers and the government is saying they won’t censor or have curfew. However, the powers granted are actually broad so they actually have the power to severely limit rights if they want to. BP thinks it would be a grave mistake for the government shut down Blue Sky or any other of the pro-PDRC media outlets, but power can go to people’s head sometimes…..

NOTE: It is difficult to find the regulations as the protesters shut down the Council of State and their server is offline, but after finding one gazette page (thanks to a reader) managed to stumble across a few other orders/regulations. However, they are not all in the same spot as they would be with the Council of State site so it is possible there are other regulations.