Thai Crown Prince issues statement on seized Boeing 737
Share this on

Thai Crown Prince issues statement on seized Boeing 737

So far, we have heard from the Thai government, but this is the first statement by the Crown Prince, or more accurately from HRH’s Office, in relation to the seized Boeing 737 and was issued on July 31, 2011. ASTV Manager has a scanned copy of the statement in Thai here.  A summary of what is in the statement:

The court issued a decision on July 11, 2011 to proceed with seizing of the plane of the Crown Prince of Siam in relation to the dispute between Walter Bau AG and the Thai government (สหพันธ์สาธารณรัฐเยอรมนี ได้มีคำพิพากษาเมื่อวันที่ 11 กรกฎาคม 2554 ให้ดำเนินการอายัดเครื่องบินพระที่นั่งของสมเด็จพระบรมโอรสาธิราชฯ สยามมกุฎราชกุมาร ซึ่งเป็นเครื่องบินส่วนพระองค์ไว้เป็นของกลางในคดีพิพาทระหว่างบริษัท Walter Bau AG กับรัฐบาลไทย). The statement says that throughout the dispute in the courts, the Crown Prince has not responded at all to the judicial decision including to stories in Thailand and outside Thailand. HRH respects the court decision and has confidence in the judicial system (ตลอดระยะเวลาตั้งแต่มีคำพิพากษาของศาลสูงสุดแห่งรัฐเบอร์ลิน และคำสั่งของศาลแขวงแลนส์ฮูท สหพันธ์สาธารณรัฐเยอรมนี จนถึงปัจจุบัน สมเด็จพระบรมโอรสาธิราชฯ สยามมกุฎราชกุมาร มิได้ทรงตอบโต้แต่ประการใด ต่อคำพิพากษาและคำตัดสินดังกล่าว รวมทั้งต่อกระแสข่าวทั้งจากในและต่างประเทศ ทรงเคารพต่อคำพิพากษาของศาลและทรงเชื่อมั่นในความยุติธรรมของกระบวนการยุติธรรม).

HRH states that he has good relations with the German government and the German people and has been welcomed when in Germany and received good assistance and facilitation (ด้วยทรงมีความสัมพันธ์ที่ดีกับรัฐบาลและประชาชนของสหพันธ์สาธารณรัฐเยอรมนี ในระหว่างที่ทรงปฏิบัติพระราชกรณียกิจและทรงพำนักอยู่ในสหพันธ์สาธารณรัฐเยอรมนี ทรงได้รับการต้อนรับ รวมทั้งการอำนวยความสะดวกในด้านต่างๆ เป็นอย่างดี).

Even though the Crown Prince has no connection or interest/stake in the dispute between the Thai government and Walter Bau AG and doesn’t want to create a dispute, the result arising from the dispute has caused him troubles in his activities (แม้ว่าสมเด็จพระบรมโอรสาธิราชฯ สยามมกุฎราชกุมาร จะมิได้มีส่วนได้ส่วนเสีย หรือเกี่ยวข้องกับข้อพิพาทระหว่างรัฐบาลไทยกับบริษัท Walter Bau AG และมิได้ทรงเป็นผู้สร้างเรื่องหรือเหตุการณ์ข้อพิพาทขึ้นมา แต่ผลจากข้อพิพาทดังกล่าวได้นำมาซึ่งความเดือดร้อนพระราชหฤทัย กระทบต่อพระราชกรณียกิจ).

HRH will repay Thailand for its kindness and in order that it not affect the good relations between the Thai government and the German government and for the dispute to be over quickly, HRH will pay from his own property to settle the dispute (ในการนี้ สมเด็จพระบรมโอรสาธิราชฯ สยามมกุฎราชกุมาร ทรงมีพระราชกระแสและพระราชปณิธาน ที่จะทรงตอบแทนพระคุณแผ่นดินไทยและทรงใช้หนี้บุญคุณให้กับประเทศชาติในพระราชฐานะที่ทรงเป็นประชาชนชาวไทยพระองค์หนึ่ง และทรงเป็นองค์สยามมกุฎราชกุมารของประเทศไทยอีกทั้งมิให้เกิดผลกระทบต่อความสัมพันธ์อันดีระหว่างประเทศไทยและสหพันธ์สาธารณรัฐเยอรมนี และเพื่อให้ข้อพิพาทดังกล่าวจบลงด้วยดี และรวดเร็ว จึงจะพระราชทานพระราชทรัพย์ส่วนพระองค์เพื่อนำไปใช้ในการระงับข้อพิพาทดังกล่าว).

BP: This is NOT a full translation. It is summarized, there are some parts left out. BP understands that the payment to settle the dispute is just referring to paying for the cost of the current dispute in German courts relating to the seizure of the plane and NOT payment of the arbitration award although I am unsure because of the wording.

It is clear that the Crown Prince wants the issue resolved as the issue has been escalating and he feels that the case is having an impact on his reputation. Other comments are legally difficult to make.