More community radio stations shut down in Thailand
Share this on

More community radio stations shut down in Thailand

Back in April 2011, 13 community radio stations affiliated with the red shirts were raided and closed down – unsure whether have since re-opened. See posts here and here. Back then the red shirts were complaining that they were being unfairly targeted. Now, the police sensing the changing political tide are raiding community radio stations of all colors.

Post Today reports that police together with the the National Broadcasting and Telecommunications Commission (NBTC) seized broadcasting equipment of 6 community red shirt and yellow shirt radio stations in Nakhon Ratchasima because they didn’t have licenses (ตำรวจสอบสวนกลางร่วมกับ ตำรวจ บก. ปทส. ,ตำรวจ สภ.เมืองนครราชสีมา พร้อมด้วยเจ้าหน้าที่สำนักงานกิจการกระจายเสียง กิจการโทรทัศน์ และกิจการโทรคมนาคมแห่งชิต (กสทช.) บุกยึดเครื่องส่งสถานีวิทยุชุมชนของคนเสื้อแดงและคนเสื้อเหลืองพื้นที่ อ.เมือง อ.สูงเนิน และ อ.ครบุรี จ.นครราชสีมา พร้อมสั่งปิดทันที่ 6 สถานี เนื่องจากไม่ได้รับอนุญาตจากเจ้าพนักงานออกใบอนุญาต ตาม พ.ร.บ.วิทยุคมนาคม พ.ศ.2498 มาตรา 6 , 11).

The PAD chairman in Nakhon Ratchasima stated that the search by the authorities this time is persecution and was sure that it was politically motivated (ด้านนายสุพจน์ พิริยะเกียรติสกุล ประธานพันธมิตรประชาชนเพื่อประชาธิปไตย (พธม.) จ.นครราชสีมา กล่าวว่า การบุกตรวจค้นของเจ้าหน้าที่ครั้งนี้ถือเป็นการกลั่นแกล้งกัน และเชื่อว่ามาจากประเด็นทางการเมืองแน่นอน). He said it was in done in order stop the public from receiving information and believed it was a plan of the new government which civil servants wanted to please in accordance with their reconciliation plan (เพื่อต้องการปิดกั้นการรับรู้ข่าวสารของประชาชน และเชื่อว่าเป็นแผนของรัฐบาลใหม่ที่บรรดาข้าราชการประจำอยากจะเอาอกเอาใจเจ้านายทำตามแผนการปรองดอง).

Two of the radio stations are yellow shirt stations (1. FM 106.50 MHz อ.เมือง, 2. FM.106.50 MHz อ.ครบุรี ทั้ง 2 เป็นสถานีวิทยุของกลุ่ม พธม.จังหวัดนครราชสีมาถ่ายทอดรายงานจาก ASTV ผู้จัดการ) whereas the remaining four are red shirt stations (3. สถานีวิทยุชุมชนคลื่นพลังแผ่นดิน FM104.50 MHz ชุมชนหนองไผ่ล้อม ถ.เดชอุดม ซอย 22 ต.ในเมืองอ.เมือง ของกลุ่มคนเสื้อแดง โดยมีนางสาวปภัชนันท์ ฉิ่งอินทร์ หรือ “อาแดง” เป็นเจ้าของสถานี, 4. FM 107.00 MHz อ.เมือง , 5. FM 93.25 MHz อ.สูงเนิน , 6. FM 101.50 MH ต.กุดจิก อ.สูงเนิน ซึ่งออกอากาศรายการของคนเสื้อแดงหรือกลุ่ม นปช.พร้อมแจ้งข้อกล่าวหาเดียวกันแก่เจ้าของสถานีทุกแห่ง).

Thai Rath reports this came a day after a raid of a community radio station in Bangkok which was linked with Newin – it was a community radio station for protecting the monarchy which had operated for four years – from which the authorities seized broadcasting equipment.

BP: Some comments:

1.  How do we end these raids? At least there is some consistency in going after community radio stations of all stripes which hopefully will encourage all to try to allow these stations to operate legally (yes, BP realizes they won’t be joining together, but perhaps all sides can see a greater need to do something).

2. What can one say about the statement of the PAD chairman in Nakhon Ratchasima given that four red shirt community radio stations were also shut down and well aside from the fact that Puea Thai is not yet in power. Shouldn’t he be blaming the current government if any government?

Amusingly, Democrat deputy spokesman Boonyord S., when commenting on the radio station linked to Newin, states (that is the Democrat Party site so there is no misquote!) that the actions taken against the radio station is the first act of the Puea Thai government which has just been elected in using its influence to bully the media which is not on their side (การกระทำดังกล่าวถือเป็นกรณีแรกที่รัฐบาลพรรคเพื่อไทยที่เพิ่งได้รับการเลือกตั้งใช้อิทธิพลคุกคามสื่อที่ไม่ใช่ข้างของตัวเอง) because it is understood that the community radio station in question is supported by Newin (เพราะเป็นที่เข้าใจตรงกันว่าสถานีวิทยุชุมชนแห่งนี้มีนายเนวิน ชิดชอบ แกนนำพรรคภูมิใจไทยสนับสนุนอยู่. Before this, Puea Thai announced that they would not seek revenge, but just fix problems/offer solutions (โดยก่อนหน้านี้มีการประกาศว่า ไม่แก้แค้นแต่มาแก้ไข). This means that Puea Thai who have just been the government for less than 48 hours have already started taking action to close and to bully media outlets not on their side. Is this not seeking revenge? (ทั้งนี้หมายความว่า พรรคเพื่อไทยที่เพิ่งได้เข้ามาเป็นรัฐบาลได้ไม่ถึ ง48 ชั่วโมงก็เริ่มปฏิบัติการสั่งปิด คุกคามสื่อมวลชนที่ไม่ได้อยู่ข้างตัวเอง ถามว่านี่หรือไม่แก้แค้นแต่มาแก้ไข).

BP: Thepthai has gone less than a day and we have his replacement. Does one need to even point out that Puea Thai are not the government yet? They do not have control over the strings of power and his party is still the government….

3.  Sunai of Human Rights Watch tweets “Will Yingluck end the rolling raid on community radio? Reconciliation requires tolerance of political differences and peaceful expression”. Perhaps, this can be one thing that a reconciliation or a parliamentary committee can be tasked with dealing with (i.e. how to legalize community radio stations so the cannot be arbitrarily raided).

4.  Finally, BP was wondering about the timing. Why now? Perhaps, easier as post-election so are not shutting down media outlets providing information necessary for voters to make up their mind about voting? That would not be a good look so the police just waited…

Topics covered: